miércoles 22 de abril de 2009

EL CONQUISTADOR. Federico Andahazi

Esta obra nos plantea una nueva visión del mundo conocido en la época del Renacimiento. Un joven, Quetza, sabe interpretar las profecías, y emprende un viaje que lo llevará al Nuevo Mundo, para él, Europa. Conoce allí la barbarie, la miseria humana, la corrupción, la codicia: “Quetza escribió: ‘La corrupción de estos gobernantes ha de ser nuestra aliada a la hora de entrar con nuestros ejércitos. Poco les importa el bien de sus pueblos o el honor de sus nombres; hay aquí una palabra que impera sobre cualquier otra: oro.”
Esta visión del anticipado descubridor de Europa plantea una oposición que no se ha podido resolver: Nuevo Mundo – Viejo Mundo o Viejo Mundo – Nuevo Mundo. ¿Dónde es peor la falta de respeto por el ser humano? ¿Cuál de los dos pueblos es más cruel y salvaje: el que realiza sacrificios humanos o el que quema personas en asfixiantes hogueras? ¿Qué diferencia hay entre dos pueblos que justifican sus guerras en nombre de de la religión, pero que, en realidad, se disputan territorios y poder?

Este breve diccionario puede ayudar a comprender el vocabulario de la novela:
(Diccionario náhuatl AULEX)
• Alotl: papagayo, perico.
• Amatl: papel, papiro, documento, amate.
• Cacayactli: nogal.
• Calmécac: colegio. Es la escuela para los hijos de la nobleza. Se preparan para ser gobernantes, guerreros con jerarquía, sacerdotes, senadores, maestros, jueces. A determinada edad entran a vivir a este colegio donde son entrenados hasta para soportar el dolor. Estudian: astronomía, historia, otras ciencias, filosofía, religión, música, economía, gobierno, disciplina y valores morales. Hacen autosacrificios, ayunos; usan ropas ligeras para acostumbrarse a soportar el frío; pasan noches sin dormir, Son muy castigados los que fracasan y rechazados socialmente. La intención de este colegio es formar un carácter duro y fuerte.
• Calpulli: representa la unidad social compleja de la civilización azteca, se lo traduce como “casa grande”.
• Coyotl: coyote.
• Huehuetlatolli: palabra antigua, legado cultural de los mayores. Los Huehuetlatollis se los conoce como los Libros de Consejos..
• Miccacocone: niños muertos.
• Octli: vino.
• Ozomatli: mono, día del calendario azteca.
• Pipiltin: nobles.
• Pitzahuayacatl: nariz chata
• Telpochcalli: universidad, escuela profesional, colegio.
• Tenancalin: tucán.
• Teocalli: templo, iglesia.
• Tlacomiztli: gato montés.
• Tlacuicuilo: escultor.
• Tlahtoamatl: códice.
• Tlatoani: gobernante, rey, político, monarca, dirigente. Se traduce como “quien habla” Es el máximo gobernante con funciones militares y religiosas.
• Tohtli: halcón.