miércoles, 22 de abril de 2009

EL CONQUISTADOR. Federico Andahazi

Esta obra nos plantea una nueva visión del mundo conocido en la época del Renacimiento. Un joven, Quetza, sabe interpretar las profecías, y emprende un viaje que lo llevará al Nuevo Mundo, para él, Europa. Conoce allí la barbarie, la miseria humana, la corrupción, la codicia: “Quetza escribió: ‘La corrupción de estos gobernantes ha de ser nuestra aliada a la hora de entrar con nuestros ejércitos. Poco les importa el bien de sus pueblos o el honor de sus nombres; hay aquí una palabra que impera sobre cualquier otra: oro.”
Esta visión del anticipado descubridor de Europa plantea una oposición que no se ha podido resolver: Nuevo Mundo – Viejo Mundo o Viejo Mundo – Nuevo Mundo. ¿Dónde es peor la falta de respeto por el ser humano? ¿Cuál de los dos pueblos es más cruel y salvaje: el que realiza sacrificios humanos o el que quema personas en asfixiantes hogueras? ¿Qué diferencia hay entre dos pueblos que justifican sus guerras en nombre de de la religión, pero que, en realidad, se disputan territorios y poder?

Este breve diccionario puede ayudar a comprender el vocabulario de la novela:
(Diccionario náhuatl AULEX)
• Alotl: papagayo, perico.
• Amatl: papel, papiro, documento, amate.
• Cacayactli: nogal.
• Calmécac: colegio. Es la escuela para los hijos de la nobleza. Se preparan para ser gobernantes, guerreros con jerarquía, sacerdotes, senadores, maestros, jueces. A determinada edad entran a vivir a este colegio donde son entrenados hasta para soportar el dolor. Estudian: astronomía, historia, otras ciencias, filosofía, religión, música, economía, gobierno, disciplina y valores morales. Hacen autosacrificios, ayunos; usan ropas ligeras para acostumbrarse a soportar el frío; pasan noches sin dormir, Son muy castigados los que fracasan y rechazados socialmente. La intención de este colegio es formar un carácter duro y fuerte.
• Calpulli: representa la unidad social compleja de la civilización azteca, se lo traduce como “casa grande”.
• Coyotl: coyote.
• Huehuetlatolli: palabra antigua, legado cultural de los mayores. Los Huehuetlatollis se los conoce como los Libros de Consejos..
• Miccacocone: niños muertos.
• Octli: vino.
• Ozomatli: mono, día del calendario azteca.
• Pipiltin: nobles.
• Pitzahuayacatl: nariz chata
• Telpochcalli: universidad, escuela profesional, colegio.
• Tenancalin: tucán.
• Teocalli: templo, iglesia.
• Tlacomiztli: gato montés.
• Tlacuicuilo: escultor.
• Tlahtoamatl: códice.
• Tlatoani: gobernante, rey, político, monarca, dirigente. Se traduce como “quien habla” Es el máximo gobernante con funciones militares y religiosas.
• Tohtli: halcón.

No hay comentarios: